Operation Clean Sweep is coming to Burlington April 24-May 2, 2024.

Details available at burlingtonvt.gov/dpw/clean-sweep

Great Streets Main Street Construction info availalble at greatstreetsbtv.com/main-street.

 
Department of Public Works

Starting Tonight (3/15/2023) - Citywide Parking Ban In Effect; Translated materials available

PRESS RELEASE  

For immediate release: 

March 15, 2023 

 

For more information, contact: 

Robert Goulding, DPW Public Information Manager 

802-540-0846 

 

Starting Tonight (3/15/2023) - Citywide Parking Ban In Effect 

Translated materials available 

 

Burlington, VT – A winter PARKING BAN will go into effect tonight at 10pm (midnight in the downtown core). Public Works will focus on scraping sidewalks, bike lanes and roads before a heavy freeze. Nearly 30 members of the Public Works team will be working overnight driving the trucks and tractors; working in our garage to maintain and repair the fleet; and enforcing the snow ban to promote the safest possible conditions. Please travel safely and stay warm! 

Ways to learn about snow bans: 

  • Snow ban lights are turned on by 3PM on the day of a ban. 

  • Check 802-658-SNOW for updates after 3PM. 

  • Text and emails through VT-Alert. Sign up at burlingtonvt.gov/btv-alerts.  

Translations are available below and community members and members of the media are encouraged to share broadly with our community.  

 

Details on Timing & Enforcement 

The ban will be in effect from 10PM - 7AM throughout Burlington, except downtown which begins at midnight and excluding the North and East side of Franklin Square (see below).  

In the downtown zone the ban is in effect midnight - 6AM (see below for streets within the downtown zone enforcement area).  

For residents of Franklin Square: On-street parking will be divided into two winter parking ban zones over two nights.  

  • On the night of a citywide snow ban, cars must be removed from Zone A which includes the South and West Side of Franklin Square and Red Maple Lane.  

  • The night following a citywide snow ban, cars must be removed from Zone H – the North and East Side of Franklin Square.  

Any vehicles remaining on the street during the parking ban may be issued a $150 parking ticket ($75 for towing; $75 for the enforcement ticket) by Burlington Parking Services and towed to another location.  

Questions: 

  • Parking enforcement, tickets, towing: Please call 802-540-2380 (parking services) or 802-658-2704 after-hours (non-emergency dispatch).  

  • Snow bans, plowing or garage parking questions: Please call DPW at 802-863-9094 or enter your maintenance request at SeeClickFix.com 

Free parking is available in city-owned garages: 

  • Starting at 7PM on the day of a snow ban 

  • Cars must be removed by 9AM when the ban is over to avoid paying the full daily rate 

  • The following city-owned garages offer this free parking: 

    • Marketplace Garage (47 S. Winooski: entrances on Cherry St & Bank St)

    • Downtown Garage (formerly named College & Lakeview Garage; entrances on College St, Battery St and Cherry St) 

  • For a of these city-owned parking locations, please see the map below or visit our partner site ‘Park Burlington’ to view ALL parking options (including privately owned): https://parkburlington.com/downtown-parking /parking-map/

 

 

 

--- 

 

While the ban is in effect from 10PM-7AM, special rules apply in Downtown Zone F where the ban is in effect from midnight-6AM. By ordinance, Zone F shall include all streets bounded by the following streets: 

  • The easternmost boundary shall be defined and include South Willard Street from Pearl Street to Maple Street. 

  • The southernmost boundary shall be defined by and include Maple Street from South Willard Street to South Winooski Avenue, South Winooski Avenue from Maple Street to Adams Street, Adams Street from South Winooski Avenue to St. Paul Street, St. Paul Street from Adams Street to Kilburn Street, and Kilburn Street. 

  • The westernmost boundary shall be defined by Lake Champlain. 

  • The northernmost boundary shall be defined by and include Sherman Street; North Champlain Street from Sherman Street to Peru Street; Peru Street; Elmwood Avenue from Peru Street to Grant Street; Grant Street; North Union Street from Grant Street to Pearl Street; and Pearl Street from South Union Street to South Willard Street. 

 

 

Zone F is seen in this picture where the parking ban applies midnight-6AM. The ban is in effect in the rest of the City from 10PM-7AM, except for a special provision for part of Franklin Square (see rules above). 

  

  

twitter.gif@BTVDPW  

facebook.giffacebook.com/btvdpw 

### 

 

မြန်မာစာ/BURMESE

 

Parking is not allowed on street due to weather. This ban applies from 10PM until 7AM throughout most of the city. In downtown, this applies from 12 midnight until 6AM. Vehicles left on the street may face fines or be towed.

  • Translation: ရာသီဥတုကြောင့်လမ်းပေါ်တွင်ကားရပ်ရန်ခွင့်မပြုပါ။ ဤတားမြစ်ချက်သည်  ည ၁o နာရီမှ  နံနက် ၇ နာရီအထိ မြို့အနှံ့အပြားတွင်ဖြစ်သည်။ မြို့အနှံ့အပြားတွင်ဖြစ်သည်။ မြို့လယ်တွင်၊ ၎င်းသည် ည ၁၂ နာရီမှ ၆ နာရီအထိဖြစ်သည်။ လမ်းပေါ်မှာရပ်ထားသော ယာဉ်များသည် ဒဏ်ငွေ သို့မဟုတ် ကားဆွဲယူသွားခြင်းကိုရင်ဆိုင်ရမည်။ 

 

When the overhead parking lights are on, parking is not allowed. This may apply either citywide or in your specific neighborhood. Look for the parking lights in your area.

  • Translation:  ခေါင်းပေါ်ထိုကားပါကင်မီးများဖွင့်သောအခါ၊ ယာဉ်ရပ်နားရန်ခွင့်မပြုပါ။    ဤသည်တစ်မြို့လုံးအနှံ့ သို့မဟုတ် သင်၏တိကျသော အိမ်နီးဝန်ကျင်အတွင်းတွင်ဖြစ်စေ သက်ရောက်နိုင်သည်။ သင်၏ ဧရိယာအတွင်းရှိ ကားရပ်နားရန်မီးအိမ်များကိုရှာဖွေပါ။ 

 

Free parking is available in city-owned garages starting at 7PM on the day of a parking ban. Cars must be removed by 9AM when the ban is over. If you arrive prior to 7PM or leave after 9AM, regular rates will apply to that time.

  • Translation:  ကားရပ်ရန်တားမြစ်သည့်နေ့တွင်  ည ၇ နာရီမှစတင်ကာ မြို့ပိုင်ကားဂိုဒေါင်များတွင်ကားပါကင်အခမဲ့ရရှိနိုင်သည်။ ပိတ်ပင်မှုပြီးဆုံးသွားသောအခါ မနက် ၉ နာရီတွင်ကားများကိုဖယ်ရှားရမည်။  အကယ်၍ သင်သည် ည ၇ နာရီ မတိုင်မီ သို့မဟုတ် မနက် ၅ နာရီ ပြီးနောက်ထွက်ခွာလျှင်၊ ကားပါကင် ပုံမှန်စျေးနှုန်းအတိုင်း ထိုအချိန်အတွက်သက်ရောက်လိမ့်မည်။

 

The following city-owned garages offer this free parking:

  • Translation: အောက်ပါမြို့ပိုင် ကားဂိုဒေါင်များက ဒီအခမဲ့ကားရပ်နားရန်နေရာ-
    • Marketplace Garage (47 S. Winooski: entrances on Cherry St & Bank St)
    • College St Garage (60 College St: entrances on College St and Battery St)
    • Lakeview Garage (45 Cherry St: entrance on Cherry St)
    • မါကတ်ဖလိပ်စ် ကားဂိုဒေါင် (၄၇ တောင် ဝင်နော်စကီ - ချယ်ရီလမ်း နှင့် ဘဏ်လမ်း တွင်ဝင်ပေါက်)
    • ကောလိပ်လမ်း ကားဂိုဒေါင် (၆ဝ ကောလိပ်လမ်း - ကောလိပ်လမ်း နှင့် ဘယ်ထရီလမ်း တွင်ဝင်ပေါက်) 
    • လိပ်ခ်ဗျူး ကားဂိုဒေါင် (၄၅ ချယ်ရီလမ်း - ချယ်ရီလမ်း တွင်ဝင်ပေါက်) 

မြန်မာစာ/BURMESE

 

Parking is not allowed on the top floor of garages to allow for snow removal. No overnight parking is allowed in any city-owned lot

  • Translation: စနိုးဆီးနှင်းဖယ်ရှားရေးအတွက် ကားဂိုဒေါင်၏ အပေါ်ဆုံးထပ်တွင်ကားရပ်ရန် ခွင့်မပြုပါ။  မည်သည့်မြို့ပိုင်ကားပါကင်များတွင် တစ်ညအိပ်ရပ်နားရန်ခွင့်မပြုပါ

 

You can call 802-863-9094 or email dpw-pinecustomerservice@burlingtonvt.gov with any questions.

  • Translation: မည်သည့်မေးခွန်းများရှိပါက 802-863-9094 သို့ဖုန်းခေါ် ဆိုပါ သို့မဟုတ် dpw-pine customerservice@burlingtonvt.gov သို့အီးမေးလ်ပို့နိုင်သည်။

 

 

FRANCAIS/FRENCH

Parking is not allowed on street due to weather. This ban applies from 10PM until 7AM throughout most of the city. In downtown, this applies from 12 midnight until 6AM. Vehicles left on the street may face fines or be towed.

  • Translation: Le stationnement n'est pas autorisé dans la rue en raison des conditions météorologiques.  Cette interdiction s'applique de 22h00 à 7h00 dans la majeure partie de la ville.  Au centre-ville, cela s'applique de minuit à 6 heures du matin.  Les véhicules laissés dans la rue peuvent faire face à des amendes ou être remorqués.

When the overhead parking lights are on, parking is not allowed. This may apply either citywide or in your specific neighborhood. Look for the parking lights in your area.

  • Translation: Lorsque les feux de stationnement en hauteur sont allumés, le stationnement n'est pas autorisé.  Cela peut s'appliquer à l'ensemble de la ville ou dans votre quartier spécifique.  Recherchez les feux de stationnement dans votre région.

Free parking is available in city-owned garages starting at 7PM on the day of a parking ban. Cars must be removed by 9AM when the ban is over. If you arrive prior to 7PM or leave after 9AM, regular rates will apply to that time.

  • Translation: Un parking gratuit est disponible dans les garages de la ville à partir de 19 h 00 le jour d'une interdiction de stationnement.  Les voitures doivent être retirées avant 9 heures lorsque l'interdiction est terminée.  Si vous arrivez avant 19 h ou partez après 9 h, les tarifs normaux s'appliqueront à cette heure.

 The following city-owned garages offer this free parking:

  • Translation:Les garages municipaux suivants offrent ce parking gratuit:
    • Marketplace Garage (47 S. Winooski: entrées sur Cherry St et Bank St)
    • College St Garage (60 College St: entrées sur College St et Battery St)
    • Lakeview Garage (45 Cherry St: entrée sur Cherry St)

 

 

FRANCAIS/FRENCH

Parking is not allowed on the top floor of garages to allow for snow removal. No overnight parking is allowed in any city-owned lot

  • Translation: Le stationnement n'est pas autorisé au dernier étage des garages pour permettre le déneigement.  Aucun stationnement de nuit n'est autorisé dans les terrains appartenant à la ville

You can call 802-863-9094 or email dpw-pinecustomerservice@burlingtonvt.gov with any questions.

 

 

नेपाली |/NEPALI

 

Parking is not allowed on street due to weather. This ban applies from 10PM until 7AM throughout most of the city. In downtown, this applies from 12 midnight until 6AM. Vehicles left on the street may face fines or be towed.

  • Translation: मौषमको कारण सडकमा  पार्किंग निषेध छ। यो निषेध राती १० बजे देखि बिहान ७ बजेसम्मलाई शहरका प्राय ठाऊँहरूमा लागू हूनेछ। डाउनटाउनमा, मध्यरात १२ बजेदेखि बिहान ६ बजे सम्म लागू हूनेछ। सडकमा राखिएका सवारीसाधनलाई जरिवाना वा उठाईलगिने(टो गरिने ) छ।

 

When the overhead parking lights are on, parking is not allowed. This may apply either citywide or in your specific neighborhood. Look for the parking lights in your area.

  • Translation: माथी रहेका पार्किंग बत्तीहरू बलेका बेला, पार्किंग निषेध छ। शहरभरी वा बिशेष तपाइँको आसपास यो लागू हुनेछ।तपाइँ को क्षेत्रमा रहेका पार्किंग बत्तीहरू हेर्नुहोस्।

 

Free parking is available in city-owned garages starting at 7PM on the day of a parking ban. Cars must be removed by 9AM when the ban is over. If you arrive prior to 7PM or leave after 9AM, regular rates will apply to that time.

  • Translation: पार्किंग निषेध रहेको दिन बेलुकी ७ बजेदेखि शहर-स्वामित्वका गराजहरूमा  नि:शुल्क पार्किंग उपलब्ध छ।  निषेध सकिएपछी बिहान ९ बजे भित्रमा गाडीहरू हटाईसक्नु पर्नेछ। यदि तपाइँ ७ बजे अघि आउनुहुन्छ वा ९ बजे पछि जानुहुन्छ भने,  सो समयको नियमित दर लागू हूनेछ।

 

The following city-owned garages offer this free parking:

  • Translation: सो नि:शुल्क पार्किंग निम्न शहर-स्वामित्वका गराजहरूले प्रदान गर्नेछन्:
    • Marketplace Garage (47 S. Winooski: entrances on Cherry St & Bank St)
    • College St Garage (60 College St: entrances on College St and Battery St)
    • Lakeview Garage (45 Cherry St: entrance on Cherry St)

 

Parking is not allowed on the top floor of garages to allow for snow removal. No overnight parking is allowed in any city-owned lot

  • Translation: हीऊँ सोहोर्नको लागि गराजको माथिल्लो तलामा पार्किंग निषेध छ।शहर-स्वामित्वका कूनै पनि ठाऊँमा रातभर पार्किंग गर्न निषेध छ।

 

You can call 802-863-9094 or email dpw-pinecustomerservice@burlingtonvt.gov with any questions.

  • Translation: प्रश्नहरू भएमा ८०२-८६३-९०९४ मा फोन गर्न वा dpwpinecustomerservice@burlingtonvt.gov मा ईमेल गर्न सक्नुहूनेछ।

 

  •  

SOOMAALI/SOMALI

Parking is not allowed on street due to weather. This ban applies from 10PM until 7AM throughout most of the city. In downtown, this applies from 12 midnight until 6AM. Vehicles left on the street may face fines or be towed.

  • Translation:Baarkinka lama ogola dariiqa cimilada dartiis. Mamnuucitaankani wuxuu soconayaa 10ka habeenimo ilaa 7da subaxnimo inta badan magaalada.Magaalada dhexdeeda, tani waxay khuseysaa laga bilaabo 12-ka saqda dhexe illaa iyo 6da subaxnimo.Baabuurta looga tago wadada waxay la kulmi karaan ganaax ama waa la jiidi karaa.

When the overhead parking lights are on, parking is not allowed. This may apply either citywide or in your specific neighborhood. Look for the parking lights in your area.

  • Translation: Marka nalalka baabuurta la dhigto ee dusha sare ay daaran yihiin, baarkinka lama oggola.Tani waxay khuseysaa magaalada oo dhan ama xaafaddaada gaarka ah. Raadi nalalka baarkinka aaggaaga.

Free parking is available in city-owned garages starting at 7PM on the day of a parking ban. Cars must be removed by 9AM when the ban is over. If you arrive prior to 7PM or leave after 9AM, regular rates will apply to that time.

  • Translation: Baarkinka bilaashka ah ayaa laga heli karaa garaashyada magaalada ay leedahay laga bilaabo 7da habeenimo maalinta mamnuuca baarkinka. Baaburta waa in laga saaraa 9ka subaxnimo markay mamnuucidu dhammaato. Haddii aad timaadodo kahor 7da habeenimo ama aad baxdo wixii ka danbeeya 9ka subaxnimo, qiimaha caadiga ah ayaa lagugu dabaqi doonaa wakhtigaas.

The following city-owned garages offer this free parking:

  •  Translation:
    • Garaashyada soo socda ee magaalada laga leeyahay waxay bixinayaan baarkinkaan bilaashka ah:
      • Marketplace Garage (47 S. Winooski: laga soo galo Cherry St & Bank St)
      • College St Garage (60 College St: laga soo galo College St and Battery St)
      • Lakeview Garage (45 Cherry St: laga soo galo Cherry St)

 

 

SOOMAALI/SOMALI

Parking is not allowed on the top floor of garages to allow for snow removal. No overnight parking is allowed in any city-owned lot

  • Translation: Baarkinka lama oggola dabaqa sare ee garaashyada si loogu oggolaado in barafka laga qaado. Baarkinka habeenkii lama oggola in la dhigto meel kasta oo magaalada leedahay.

You can call 802-863-9094 or email dpw-pinecustomerservice@burlingtonvt.gov with any questions.

 

 

 

SUDANESE

• يمنع وقوف السيارات في الشارع بسبب الطقس. هذا الحظر يسري من الساعة 10 مساءا حتى الساعة 7 صباحا في معظم أنحاء المدينة. في وسط المدينة يبدأ الحظر من الساعة 12 منتصف الليل حتى الساعة 6 صباحا.

المركبات المتروكة على الشارع ربما تتعرض للغرامة او سحبها.

• الوقوف ممنوع من اجل تنظيف الشارع.

• عند اضاءة المصابيح الإشارة العلوية، لا يسمح بالوقوف .وهذا ينطبق اما على مستوى مدينتك او منطقتك المحددة. ابحث عن مصابيح الإضاءة العلوية في منطقتك.

• تتوفر  مواقف مجانية في المرائب المملوكة للمدينة بدءا  من الساعة السابعة مساءا 7pm في يوم حظر الوقوف للمركبات. يجب تحريك سيارتك عند الساعة التاسعة 9AM عندما ينتهي الحظر.  اذا وصلت قبل الساعة السابعة مساءا 7pm او غادرت بعد التاسعة 9AM سيتم تطبيق الأسعار العادية في ذلك الوقت.

• توفر  المرائب التالية المملوكة للمدينة مواقف مجانية:

- marketplace garage ( 47 S. Winooski), المدخل على شارع (cherry st و  bank st)

- collage st garage ( 60 college st) المدخل على شارع collage و battery st.

- lakeview garage ( 45 cherry st ) المدخل على شارع cherry st.

• لا يسمح بالوقوف في الطابق العلوي من الجراحات للسماح لهم من ازالة الثلج. لا يسمح بالوقوف طوال الليل في اَي ساحة مملوكة للمدينة.

•  يمكنك الاتصال بالرقم 9094-863-802 او إرسال بريد إلكتروني الي dpw-pinecustomerservice@burlington.gov لطرح اَي أسئلة.

 

       

 

 

 

SWAHILI

Parking is not allowed on street due to weather. This ban applies from 10PM until 7AM throughout most of the city. In downtown, this applies from 12 midnight until 6AM. Vehicles left on the street may face fines or be towed.

  • Translation: Maegesho hairuhusiwi mitaani kwa sababu ya hali ya hewa.  Marufuku hii inatumika kutoka 10:00 usiku hadi 7:00 asubuhi katika sehemu kubwa ya jiji.  Katika mji, hii inatumika kutoka 12 usiku wa manane hadi 6AM.  Magari yaliyo achwa barabarani yanaweza kukabiliwa na faini au kuburuzwa.

When the overhead parking lights are on, parking is not allowed. This may apply either citywide or in your specific neighborhood. Look for the parking lights in your area.

  • Translation: Wakati taa za kuegesha juu zinawashwa, maegesho hairuhusiwi.  Hii inaweza kutumika kwa jiji lote au katika eneo lako maalum.  Tafuta taa za maegesho katika eneo lako.

Free parking is available in city-owned garages starting at 7PM on the day of a parking ban. Cars must be removed by 9AM when the ban is over. If you arrive prior to 7PM or leave after 9AM, regular rates will apply to that time.

  • Translation: Maegesho ya bure yanapatikana katika gereji zinazomilikiwa na jiji kuanzia saa 7PM, siku ya marufuku ya maegesho.  Magari lazima yaondolewe saa 9AM wakati marufuku yameisha.  Ukifika kabla ya saa 7PM au ukiondoka baada ya 9 AM, viwango vya kawaida vitatumika kwa wakati huo.

The following city-owned garages offer this free parking:

  • Translation: Gareji zifuatazo zinazomilikiwa na jiji hutoa maegesho haya ya bure:
    • Marketplace Garage (47 S. Winooski: viingilio kwenye Cherry St na Bank St)
    • College St Garage (60 College St: viingilio kwenye College St na Battery St)
    • Lakeview Garage (45 Cherry St: kuingilia ku Cherry St)

Parking is not allowed on the top floor of garages to allow for snow removal. No overnight parking is allowed in any city-owned lot

  • Translation: Maegesho hairuhusiwi kwenye ghorofa ya juu ya gereji ili kuruhusu kuondolewa ya theluji. Hakuna maegesho ya usiku mzima yanaruhusiwa katika fasi yoyote inayomilikiwa na mji

 

SWAHILI

You can call 802-863-9094 or email dpw-pinecustomerservice@burlingtonvt.gov with any questions.

 

 

BOSANSKI

Parking is not allowed on the street due to the weather. This ban applies from 10 PM until 7 AM throughout most of the city. In downtown, this applies from 12 midnight until 6 AM. Vehicles left on the street may face fines or be towed.

 

Translation:

Parkiranje na ulici nije dozvoljeno zbog vremenskih prilika. Ova zabrana važi od 22 sata do 7 ujutro u većem dijelu grada. U centru grada ovo važi od 12 ponoći do 6 ujutro. Vozila ostavljena na ulici mogu biti kažnjena ili odvučena.

 

 

When the overhead parking lights are on, parking is not allowed. This may apply either citywide or in your specific neighborhood. Look for the parking lights in your area.

 

Translation:

Kada su gornja parkirna svjetla upaljena, parkiranje nije dozvoljeno. Ovo se može odnositi ili na cijeli grad ili u vašem susjedstvu. Potražite parkirna svjetla u svom području.

 

 

Free parking is available in city-owned garages starting at 7 PM on the day of a parking ban. Cars must be removed by 9 AM when the ban is over. If you arrive prior to 7P M or leave after 9 AM, regular rates will apply to that time.

 

Translation:

 Besplatno parkiranje dostupno je u garažama u vlasništvu grada od 19 sati na dan zabrane parkiranja. Automobili moraju biti uklonjeni do 9 ujutro kada zabrana istekne. Ako dođete prije 19:00 ili krenete nakon 9:00 ujutro, za to vrijeme će se primjenjivati redovne cijene.

 

 

The following city-owned garages offer this free parking:

Translation:

Sljedeće garaže u vlasništvu grada nude ovaj besplatni parking:

 

Translation:

Marketplace Garage (47 S. Winooski: entrances on Cherry St & Bank St)

College St Garage (60 College St: entrances on College St and Battery St)

Lakeview Garage (45 Cherry St: entrance on Cherry St)

Translation:

Marketplace Garaze (47 S. Winooski: ulaz je na Cherry St & Bank St)

College St Garaze (60 College St: ulaz je na College St i Battery St)

Lakeview Garage (45 Cherry St: ulaz je na Cherry St)

 

Parking is not allowed on the top floor of garages to allow for snow removal. No overnight parking is allowed in any city-owned lot.

 

Translation:

Parkiranje nije dozvoljeno na poslednjem spratu garaža radi uklanjanja snijega. Nije dozvoljeno parkiranje preko noći ni na jednoj parceli u vlasništvu grada

 

 

You can call 802-863-9094 or email dpw-pinecustomerservice@burlingtonvt.gov with any questions.

 

Translation:

Možete nazvati 802-863-9094 ili e-poštom dpw-(pinecustomerservice@burlingtonvt.gov) sa bilo kakvim pitanjima.

         customerservice@burlingtonvt.gov translation: 

         802-863-9094 dpw-pine

Press Release Date: 
03/15/2023
City Department: 
Public Works Department