CEDO

Politique d’accès linguistique de la ville de Burlington

Politique d’accès linguistique de la ville de Burlington

Rendre la ville de Burlington accessible à tous !  

Historique et fondement juridique de l’accès linguistique

La loi fédérale protège les personnes contre la discrimination liée à la race, à la couleur, à l’origine nationale, au handicap et/ou à la maîtrise de la langue anglaise. Tous les niveaux de gouvernement soutiennent activement l’accès légal à la langue anglaise pour ceux qui en ont besoin.

En 1987, en vertu du 1 V.S.A. § 332, l’État du Vermont a codifié le droit à un interprète lorsqu’une personne a besoin de :

            (1) conclure des transactions avec un conseil ou une agence de l’État ;

            (2) participer à toute activité parrainée par l’État, y compris les auditions publiques, les conférences et les réunions publiques ;

            (3) participer à toute activité législative officielle de l’État.

La ville de Burlington s’engage à fournir un accès linguistique à tous les habitants de Burlington. À cette fin, trois mandats fédéraux soutiennent cet objectif.

Il s’agit de : 

  • la loi de 1964 relative aux droits civils (Civil Rights Act), titre VI
  • la loi de 1990 relative aux Américains handicapés (Americans with Disabilities Act), titre II
  • du décret exécutif fédéral (Federal Executive Order) 13166 (2000)

Le conseil municipal de Burlington a adopté la « Résolution relative à la diversité et à l’équité » le 20 octobre 2014. Une partie de l’objectif de la Résolution était de définir des lignes directrices et des principes à l’échelle de la ville afin de garantir que la sensibilisation et les services sont inclusifs et que les différentes populations, sous-représentées et mal desservies en bénéficient.

Le conseil municipal de la ville de Burlington a approuvé à l’unanimité la Politique d’accès linguistique (Language Access Policy, LAP) le 9 novembre 2020 qui a rendu ces protections explicites. La LAP vise à rendre la ville plus accessible aux personnes dont la langue principale n’est pas l’anglais et aux personnes souffrant d’un handicap lié à la communication, grâce à un accès en temps opportun et utile aux informations, aux programmes et aux services de la ville.

La fourniture de services linguistiques et d’autres services d’accessibilité adéquats contribue à l’objectif de faire de Burlington une ville plus équitable, inclusive et diversifiée. Le bureau de développement économique et communautaire (Community and Economic Development Office, CEDO) de Burlington est responsable de la mise en œuvre de la politique d’accès linguistique de la ville.

Faits et chiffres

La ville de Burlington accueille un mélange très varié de personnes qui peuvent avoir besoin d’aide pour accéder aux services municipaux. Toutes les situations ne sont pas les mêmes et des aménagements sont faits au cas par cas.

Source des données :  U.S. Census, 2020U.S. Census 2016-2020U.S. Census 2016-2020

 

Services linguistiques et autres services d’accessibilité de la ville/CEDO

Notre objectif est de fournir à chacun un accès utile aux services de la ville, aux opportunités et aux documents essentiels, ainsi que de soutenir les services municipaux dans trois domaines différents :

 

1) Interprétation linguistique

Qu’est-ce que l’interprétation linguistique ? Il s’agit d’écouter dans une langue et de communiquer ensuite ce qui est dit dans une autre langue.

Pour les services d’interprétation linguistique, y compris la langue des signes américaine (American Sign Language, ASL), en ce qui concerne les rendez-vous, les réunions ou les événements de la ville, vous pouvez contacter le CEDO par téléphone au numéro : 802-865-7144 ou par e-mail à l’adresse : languageaccess@burlingtonvt.gov. Il est recommandé de prévoir au moins deux semaines à l’avance afin de bénéficier de ce service.

2) Traduction de langues étrangères

Qu’est-ce que la traduction de langues étrangères ? Il s’agit de transcrire un texte écrit dans une autre langue. Un document traduit reflète autant que possible le sens du texte original.

Pour les services de traduction, en ce qui concerne les formulaires et les documents essentiels de la ville, vous pouvez contacter le CEDO par téléphone au numéro : 802-655-7144 ou par e-mail à l’adresse : languageaccess@burlingtonvt.gov. Il est recommandé de prévoir au moins deux semaines à l’avance afin de bénéficier de ce service.

 

En savoir plus à ce sujet

Politique d’accès linguistique de la ville de Burlington

Impliquez-vous !

Si vous souhaitez en savoir plus sur notre politique d’accès linguistique ou nous faire part de vos commentaires, veuillez nous contacter par e-mail à l’adresse languageaccess@burlingtonvt.gov ou par téléphone au numéro 802-865-7144.